آخر 10 مشاركات
أسامح ليس حبًا للأعادي (الكاتـب : - مشاركات : 12 - المشاهدات : 206 - الوقت: 07:32 PM - التاريخ: 10-21-2019)           »          خربشات على الماء (الكاتـب : - مشاركات : 679 - المشاهدات : 45870 - الوقت: 04:17 PM - التاريخ: 10-21-2019)           »          هوى هواء (الكاتـب : - آخر مشاركة : - مشاركات : 34 - المشاهدات : 1086 - الوقت: 11:51 AM - التاريخ: 10-21-2019)           »          هذيان الشتاء (الكاتـب : - مشاركات : 3827 - المشاهدات : 190583 - الوقت: 11:27 AM - التاريخ: 10-21-2019)           »          مواســــم ... (الكاتـب : - آخر مشاركة : - مشاركات : 299 - المشاهدات : 23497 - الوقت: 11:23 AM - التاريخ: 10-21-2019)           »          دونـــــــــــــــك (الكاتـب : - آخر مشاركة : - مشاركات : 184 - المشاهدات : 8665 - الوقت: 11:22 AM - التاريخ: 10-21-2019)           »          هو فرحي (الكاتـب : - آخر مشاركة : - مشاركات : 4 - المشاهدات : 81 - الوقت: 11:21 AM - التاريخ: 10-21-2019)           »          حلم غجريّ ....محمد محضار (الكاتـب : - آخر مشاركة : - مشاركات : 6 - المشاهدات : 116 - الوقت: 11:20 AM - التاريخ: 10-21-2019)           »          حذار ! الطاهرة حجازي (الكاتـب : - آخر مشاركة : - مشاركات : 3 - المشاهدات : 69 - الوقت: 11:18 AM - التاريخ: 10-21-2019)           »          على بـُعـْد ِ شـَهـْـقـتـيـن.... (الكاتـب : - آخر مشاركة : - مشاركات : 14 - المشاهدات : 224 - الوقت: 11:14 AM - التاريخ: 10-21-2019)




موسوعة المترجمين العرب

قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية


إضافة رد
قديم 07-20-2010, 09:32 PM رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
كبار الشخصيات
إحصائية العضو







بنت الشهباء is on a distinguished road

بنت الشهباء غير متواجد حالياً

 


المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي موسوعة المترجمين العرب



يزخر التاريخ البشري بأسماء العديد من الأعلام العرب الذين لمعت أسماءهم في مجال ترجمة مختلف العلوم والآداب وأسهموا في بناء الحضارة الإنسانية، وحملوا أمانة نشر الثقافة والعلم في مشرق العالم ومغربه... وكثير من هؤلاء توارت أسماءهم على إما بمرور الزمن أو عسر الحصول على إنجازاتهم حتى صارت من النوادر القيمة التي يصعب الحصول عليها وحصرها أو لدقة تخصصاتهم أو لعدم شيوع نتاجهم رغم وفرته وارتفاع قيمته..
فكم تصادف أن تحدثت إلى عالم فذ أو أديب أرب فأكتشف أن له رصيداً ضخماً من الأعمال التي قام بترجمتها من العربية أو إليها... وكم تتبعت سير النوابغ من المترجمين العرب فوجدتها تحفل بدروس وخبرات حري بكل مترجم أن يحتذي بها ويسير نهجهم..
وتأملت مدى الفائدة التي تعود على حقل الترجمة من خلال إعداد عمل موسوعي يتضمن سِيَر المترجمين العرب الذين لهم إسهامات بارزة وأثروا ويقتدي حركة الترجمة وأثروا فيها، بل وجدت أنه من واجبنا نحن معشر المترجمين أن نخرج بهذا العمل ليصبح تذكرة وتذكاراً وعرفاناً لمن سبقونا، وذخراً ودليلاً مرشداً لمن يأتون بعدنا...
لذا فقد استقر العزم عندي على أن تتبنى جمعية المترجمين واللغويين هذا المشروع الضخم، وتبادر بطرحه وتنفيذه، لاشك أن عمل كهذا يحتاج إلى تخطيط مرحلي دقيق، ولكن ما يميز هذه الأعمال أن أهم ما فيها هو الانطلاق والبدء، وبعدها يؤدي تراكم المعلومات إلى وجود وفرة معلوماتية يمكن من خلالها الخروج بمصنف متميز، وإضافة غير مسبوقة..
وتأتي المرحلة الأولى من خلال عملية جمع وحصر للمترجمين العرب ذوي الإسهامات المشهودة والإنجازات المحمودة منذ بدايات عصر الترجمة العربية وحتى يومنا المعاصر، بحيث يتم جمع هذه البيانات وتنقيحها ومراجعتها وضبطها والوقوف على دقتها، ثم يتم تصنيفها وفقاً لقواعد التصنيف المختلفة ( الترتيب الهجائي- الزمني- التخصص- المكان.... إلخ)
ويتم إعداد موقع إلكتروني يضم هذه السير وما تيسر من مراجع حول كل مترجم وما قام بترجمته من أعمال... ثم تتم طباعته في إصدارات خاصة، وتفخر جمعية المترجمين واللغويين المصريين بأن تكون هي صاحبة الريادة و لها فضل السبق في تقديم عمل بهذا الحجم الموسوعي التخصصي. وترحب بالتعاون مع كافة الجهات والهيئات والأفراد ذوي الصلة والمهتمين بالمشاركة في هذا العمل
وبالطبع فإن هذا المشروع يحتاج إلى مؤازرة وعون كل مهتم ومعني بحركة الترجمة في وطننا العربي سواء الأفراد أو المؤسسات لما يمثله من إضافة للتراث الإنساني وتأريخاً للدور العربي

وسوف تتضمن المعلومات المدرجة عن كل شخصية تتضمن ما يلي:
 اسم المترجم
 اسم الشهرة الذي عرف به
 الحقبة الزمنية التي عاش خلاله
 البلد التي ولد فيها
 تاريخ مولده- (وتاريخ وفاته لمن توفى)
 السيرة الذاتية: متضمنة ما أمكن من معلومات عنه
 أهم الأعمال التي قام بترجمتها
 مع وضع ترقيمات مخصصة لكل شخصية..
**********

ويمكن أن تكون نقطة الانطلاقة بأن يتفضل كل من لديه رغبة في المشاركة في هذا العمل بإدراج معلومات عن المترجم أو اسم العمل الذي ترجمه من وإلى العربية وأي بيانات قد تفيد في إعداد سيرة مفيدة واضحة عنه سواء كان ذلك في وقتنا المعاصر أو في أي حقبة زمنية مضت..
فعندما تقوم بذكر اسم كتاب أو مصنف معين وتشير إلى اسم مترجمه فهذا يكون كاف لينطلق فريق من الباحثين للحصول على معلومات أوفر عن المترجم وإسهاماته الأخرى..
لذا فإنني أدعو حضراتكم جميعاً للمشاركة بأي قدر من الإسهامات للخروج بهذا العمل الضخم إلى النور في أحسن صوره ولتعم الفائدة وتتزايد المنفعة..
ولحضراتكم جميعاً خالص الشكر والتقدير
حسام الدين مصطفى
رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين


المصدر






التوقيع


رد مع اقتباس
قديم 07-30-2010, 11:01 AM رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
كبار الشخصيات

الصورة الرمزية ابراهيم خليل ابراهيم
إحصائية العضو







ابراهيم خليل ابراهيم is on a distinguished road

ابراهيم خليل ابراهيم غير متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : بنت الشهباء المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: موسوعة المترجمين العرب

بالتوفيق والنجاح
سعدت بهذا العزم







التوقيع


رد مع اقتباس
قديم 08-21-2010, 02:39 PM رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
كبار الشخصيات

الصورة الرمزية راضيةالعرفاوي
إحصائية العضو







راضيةالعرفاوي is on a distinguished road

راضيةالعرفاوي غير متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : بنت الشهباء المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: موسوعة المترجمين العرب


مشروع مهمّ ، و قيّم كهذا يستحقّ كل التشجيع

اقتباس :
وتأتي المرحلة الأولى من خلال عملية جمع وحصر للمترجمين العرب ذوي الإسهامات المشهودة والإنجازات المحمودة منذ بدايات عصر الترجمة العربية وحتى يومنا المعاصر، بحيث يتم جمع هذه البيانات وتنقيحها ومراجعتها وضبطها والوقوف على دقتها، ثم يتم تصنيفها وفقاً لقواعد التصنيف المختلفة ( الترتيب الهجائي- الزمني- التخصص- المكان.... إلخ)

و العزم على البدايات من شأنه تحقيق الوصول إلى تطوير عمليات البحث والتصنيف والترتيب
لمختلف المجالات التي عنيت بالترجمة واستفادت منها ، وقدّمت لها ..


تمنياتنا بالتوفيق والنجاح لمشروع " موسوعة المترجمين العرب "
شكرا لجمعية المترجمين واللغويين المصريين على هذه البادرة الطيبة

والشكر موصول للمبدعة الكريمة أمينة أحمد / بنت الشهباء
على لفتتها الكريمة في نقل الخبر القيم حول ميدان الترجمة .

مودتي و تقديري






التوقيع

رد مع اقتباس
قديم 09-12-2010, 01:35 AM رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
كبار الشخصيات
إحصائية العضو







بنت الشهباء is on a distinguished road

بنت الشهباء غير متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : بنت الشهباء المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: موسوعة المترجمين العرب

اقتباس : المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابراهيم خليل ابراهيم [ مشاهدة المشاركة ]
بالتوفيق والنجاح
سعدت بهذا العزم

لك مني جزيل الشكر
أستاذنا الفاضل
إبراهيم خليل إبراهيم
لمرورك الكريم ، وتشجيعك
وكل عام وأنت بألف خير






التوقيع


رد مع اقتباس
قديم 09-12-2010, 01:39 AM رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
كبار الشخصيات
إحصائية العضو







بنت الشهباء is on a distinguished road

بنت الشهباء غير متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : بنت الشهباء المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: موسوعة المترجمين العرب

اقتباس : المشاركة الأصلية كتبت بواسطة راضيةالعرفاوي [ مشاهدة المشاركة ]

مشروع مهمّ ، و قيّم كهذا يستحقّ كل التشجيع


و العزم على البدايات من شأنه تحقيق الوصول إلى تطوير عمليات البحث والتصنيف والترتيب
لمختلف المجالات التي عنيت بالترجمة واستفادت منها ، وقدّمت لها ..


تمنياتنا بالتوفيق والنجاح لمشروع " موسوعة المترجمين العرب "
شكرا لجمعية المترجمين واللغويين المصريين على هذه البادرة الطيبة

والشكر موصول للمبدعة الكريمة أمينة أحمد / بنت الشهباء
على لفتتها الكريمة في نقل الخبر القيم حول ميدان الترجمة .

مودتي و تقديري



الغالية الفنانة الراقية صاحبة الذوق الرفيع
أختي راضية
مما لا شك فيها أن مثل هذه الموسوعة التي ستضم أسماء المترجمين العرب سيكون الهدف منها تحقيق الوصول لأعمالهم وإنجازاتهم التي كان لها الأثر في حر كة الترجمة العربية ومن بداياتها ...
وتقديرا مني لجهود جمعية المترجمين واللغويين المصريين قدمت لها هدية متواضعة لسير بعض أعلام المترجمين العرب المشهود لهم بإثراء حركة الترجمة العربية
وسأتابع – بإذن الله – إن تيّسر لي من الوقت
وهذا الرابط تحت عنوان :

أعلام المترجمين العرب

http://www.etlaforums.com/new/showth...لمترجمين-العرب

وكل عام وأنت بألف خير






التوقيع


رد مع اقتباس
قديم 12-08-2017, 01:56 AM رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
شجرة الدر ( المدير العام )

الصورة الرمزية أحلام المصري
إحصائية العضو







أحلام المصري is on a distinguished road

أحلام المصري غير متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : بنت الشهباء المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: موسوعة المترجمين العرب

تحية لعمالقةٍ من كبار و رواد القناديل
أعيد رفع هذا الموضوع
و أفتح الساحة لمن يرغب في إثراء هذه الموسوعة
ملتزمين بالشروط التي وضعتها القديرة بنت الشهباء
تحية إليها أينما تكون

و كل التقدير







التوقيع


هناك,,,حيث بواباتٍ لا أراها
لكني أعرف أنها تنتظرني
سـ،،،أظل أعدو

رد مع اقتباس
إضافة رد

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
الأعضاء الذين قرأو الموضوع :- 12
, , , , , , ,
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الشاعرة المغربية فاطمة بوهراكة : 174 مصريا في موسوعة الشعراء العرب ابراهيم خليل ابراهيم قناديل المقالة و الأخبار 1 01-09-2016 05:46 PM
موسوعة للطوابع العثمانية الدكتورة حواء البدي الطوابع البريدية و الهوايات 2 02-15-2011 03:29 PM
موسوعة العلماء والمشاهير العرب على الطوابع العربية والعالميه سمر العزب الطوابع البريدية و الهوايات 25 11-28-2010 12:34 PM
إلى جمعية المترجمين واللغويين المصريين بنت الشهباء قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية 4 01-19-2009 07:54 AM


Loading...


:: الإعلانات النصيه ::

روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه
روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه
روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه
روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه
روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

Security by AOLO
vEhdaa4.0 by vAnDa ©2010